Ahora estaba mejorando la descripción de un artículo en el Furl y estaba pensando que si serviría de algo escribirlo en español, ya que el artículo está en inglés. No se si es mucho suponer, pero yo me imagino que muchos bloggers intersados en los temas sobre los que yo escribo leeis más o menos en inglés y que os interesan ese tipo de artículos. Pero quizás sí que sea mucho suponer, así que lo mejor será preguntártelo directamente.
¿Vale la pena escribir descripciones y poner los tags en español siendo un artículo escrito en inglés o en el Furl esta mezcla spanglish no sirve de nada al ser la lengua dominante el inglés? Si ya se esperan problemas en la taxonomía folksonómica solo faltaba el spanglish para acabarlo de arreglar. Aunque pensándolo tambien, tal vez simplemente sea inútil porque la voz internacional se está expresando mayoritariamente en inglés.

Entradas (RSS)
a mi la verdad me da igual. como si lo pones en frances, italiano o japones. si el articulo merece la pena habra que aprender.