Nunca me acuerdo de los nombres de los pescados en inglés. En USA comí pocos y luego no tenía ni idea de pescados en aquella época tampoco. Ahora para buscar recetas y valores nutricionales me es útil esta lista. A los restaurantes turísticos seguro que también les iría bien tener una.


PESCADO / FISH

Nombre en castellano Nombre en inglés Pronunciación

abadejo

pollack

pólak

anchoa

anchovy

ánshovi

anguila

eel

íl

arenque

herring

jérin

atún

tuna

túna

bacalao

cod

kod

bonito

albacore,
striped tuna

álbacor,
stráipt túna

caballa

mackerel

mákrel

lata
de atún (sardinas)

tin
of tuna (sardines)

tín
óv túna (sardínes)

lenguado

sole

sóul

pez
espada

swordfish

sórdfish

mero

grouper

grúper

merluza

hake

jéik

mexicano

snapper

snáper

salmón

salmon

sá:mon

sardina

sardine

sardín

trucha

trout

tráut

MARISCO / SEAFOOD

almeja

clam

klam

berberechos

cockles

cókls

calamar

squid

skuíd

camarón

shrimp

shrímp

cangrejo
de mar

crab

krab

cangrejo
de río

crawfish

crófish

centolla

crab
spider

krab
spáider

gambas a la
plancha

grilled
shrimps

grílt
shrímps

gambas
fritas

fried
shrimps

fráid
shrímps

langostino

king
prawn

king
prón

langostinos
fritos
a la milanesa

shrimp
scampi

shrímp
skámpi

langosta

lobster

lóbster

mejillón

mussel

másel

ostra

oyster

óister

pulpo

octopus

octópos

vieira

scallop

skálop

3 Respuestas a “Traducción al inglés de los pescados más comunes”
  1. En mi pais (Chile), la caballa le llaman JUREL

    sabes la diferencia entre plaice and sole…en todas partes aprecen como LENGUADO…

    Muchas thank you

  2. quisiera saber cual es el nombre del pescado mahi mahi en espanol

  3. En mi pais Rep. Dom le llamamos Dorado al mahi mahi

Deja una Respuesta